Página Inicial > Dissertações > Dissertações Defendidas > Resumos de Dissertações

 

Dissertações

Dissertações Validadas

Dissertações Defendidas

Editais de Dissertações

 

Dissertações

Resumos de Dissertações


 

067


Estrangeirismos em Malhação: ameaça lingüística ou variação lexical no português teen?

 

Maria Aparecida Souza Medeiros Marcon


 

Dia 8 de dezembro de 2005, às 14 horas

Sala Jorge Amado do Centro de Pós-graduação da Universidade do Sul de Santa Catarina

Dra. Mariléia da Silva Reis – UNISUL (orientadora);

Dra. Edair Maria Gorski – UFSC (avaliadora);

Dr. Wilson Schuelter – UNISUL (avaliador); e

Dr. Fábio José Rauen – UNISUL (suplente)


Resumo:

 

Esta pesquisa descreve o uso de estrangeirismos em Malhação, telenovela da Rede Globo de Televisão, dirigida especificamente a um público teen, a partir dos pressupostos teórico-metodológicos da Teoria da Variação e Mudança Lingüística, nos moldes da Sociolingüística de William Labov. A partir de críticas feitas à inserção do estrangeirismo em nossa língua, em especial do Projeto de Lei n°. 1676, 1999, do deputado Aldo Rebelo, que “Dispõe sobre a promoção, a proteção, a defesa e o uso da língua portuguesa”, este trabalho objetivou mostrar como o estrangeirismo se constituiu em mais um dos acréscimos à natureza mutável de uma língua. A fim de elucidar esse processo, mostramos a relação da língua a partir do condicionamento de variáveis extralingüísticas de natureza sócio-histórico-cultural. Os resultados evidenciaram que o uso de palavras e/ou expressões estrangeiras esteve inserido no contexto lingüístico diário dos falantes/personagens teens da respectiva telenovela, em cerca de 95 situações de interlocução discursiva analisada, com maior recorrência de uso na função fática da linguagem, na expressão sintática de vocativo.  E o mais importante: os resultados evidenciaram que os estrangeirismos analisados co-existem com outros vocativos na forma vernacular, firmando-se como mais uma das variantes desta respectiva função sintática, como em Que é isso, CATRACA? Aconteceu alguma coisa, BROTHER? (G/C:4/89). Tal descrição permitiu-nos considerar, finalmente, que o uso de estrangerismos em Malhação não se constitui, de fato, uma ameaça lingüística, mas mais uma variante lexical no português teen da respectiva telenovela.

 

Palavras-chave:

 

Sociolingüística, teoria da variação e da mudança lingüística, estrangeirismos.


versão integral

 

Programa de Pós-Graduação em Ciências da Linguagem

Campus Tubarão:  Av. José Acácio Moreira, 787, Bairro Dehon, 88.704-900 - Tubarão, SC - (55) (48) 3621-3369

Campus Grande Florianópolis: Avenida Pedra Branca, 25, Cidade Universitária Pedra Branca, 88137-270 - Palhoça, SC - (55) (48) 3279-1061